COMMUNICATION PROFESSIONNELLE EN FRANÇAIS ET EN LANGUE ÉTRANGÈRE
Par Matt • 11 Octobre 2017 • 818 Mots (4 Pages) • 631 Vues
...
relationnel :
• Composantes de la communication
Acteurs :
Nicole GRAHAM ………… Assistante de direction d’un des intervenants
Kaïna MEZIANE ………….. Assistante de Manager de Daniel Vidal
Relation entre les acteurs : 1er contact oral avec l’assistante. Utilisation de l’anglais comme langue commune.
Canal : Communication orale indirecte
Lieu : Bureau de Kaïna Meziane
Temps de la communication : 5 minutes
• Enjeux :
Les enjeux sont tout d’abord opératoires dans la mesure où ma mission comporte un objectif bien déterminé, puis un enjeu identitaire, car entant qu’assistante je me dois de répondre aux attentes de mon manager avec efficacité et professionnalisme. Puis relationnels, car il faut maintenir une relation et une bonne communication avec l’interlocuteur d’autant plus que je serai amenée à échanger fréquemment avec l’assistante. Et enfin informationnels dans la mesure où j’informe l’assistante d’une nouvelle réunion en lui communiquant l’objet et les informations relatives à la réunion.
• Forme de la communication :
Communication, formelle, interpersonnelle et externe.
• Techniques et outils de communication utilisés :
Stratégie de coopération, sourires, ton professionnel, attention positive, questionnement, écoute active.
LES STRATÉGIES DE COMMUNICATION MISES EN ŒUVRE
Les rituels d’accès et de salutations effectués, mon manager me demande d’organiser une réunion, sur deux jours, portant sur la Sécurité des Systèmes d’Information des veilles informationnelles gérées par des collaborateurs français et étrangers.
J’entre donc en contact avec l’assistante de l’un des intervenants.
En souriant et en employant un ton professionnel, je me présente à Nicole Graham, et je lui fais part de mon appel et lui communique plusieurs dates, en la questionnant, afin de réunir les disponibilités communes de l’intervenant et de mon manager.
Trouvant un créneau arrangeant les deux parties, j’utilise la reformulation dans le but de confirmer les dates choisies, je fais preuve d’attentions positives et d’une stratégie de coopération, en proposant à Madame Graham de ne pas hésiter à me contacter, au besoin, si elle nécessite des informations supplémentaires ou encore de conseils sur l’hébergement de l’intervenant durant son séjour.
Suite à cette proposition, Nicole Graham entre dans une stratégie de coopération et me demande de lui communiquer mon adresse e-mail pour échanger.
Nous nous saluons par un rituel de séparation.
L’ÉVALUATION DE LA RELATION
L’objectif de l’appel et les enjeux ont été respectés, dans la mesure où, en usant d’un ton professionnel, et de sourires, le verbal ainsi que le non verbal a amené à une certaine aisance entre l’assistante et moi-même. L’attention positive apportée a été efficace car elle a permis d’entrer dans une stratégie de coopération.
...