Commentaire comparé: Meursault contre-enquête (2013), et l'étranger (1942).
Par Stella0400 • 30 Mai 2018 • 957 Mots (4 Pages) • 998 Vues
...
A travers la dénonciation de Meursault, il s’attaque véritablement au public et aux « gens », « les gens en ont beaucoup parlé… », ces attaques sont des reproches directement adressés aux « coupables » alors que Meursault les glissent dans son texte sans les montrer explicitement.
Le champ lexical de la mort et du meurtre est très présent chez Haroun : « mort » ligne 9, 10, 17, 25 ; « crime » ligne 12 ; « assassiné » ligne 18 ; « condoléances » ligne 20 ; « meurtrier » ligne 26 et 33. Cela nous montre dès le début un personnage obnubilé par la mort et un personnage qui, à son opposé ne s’inquiète de rien, pense au jour le jour et n’exprime aucun sentiment.
Les personnages principaux de ces deux extraits sont antithétiques, d’un côté le futur tueur « Aujourd’hui Maman est morte », froid « une excuse pareille », renfermé, sans aucun sentiments et détaché de la réalité, « il a fallu que je monte pour lui emprunter un brassard ». De l’autre, le vieillard aigri, nourrissant une rancœur voilà soixante-dix ans, reprochant le ratage de sa vie a Meursault en premier mais au monde entier également. « Les gens en parlent encore » « sans honte vois-tu » « la raison de cette omission ? » « Au point qu’il a réussi à faire oublier son crime » « un pauvre illettré » « à attendre des condoléances que personne ne me présentera » « pour parler à la place d’un mort » .Haroun semble être pris d’une rage envers le monde, qui, on l’apprendra plus tard mais est très certainement dû à sa mère.
Pour conclure, nous pouvons dire que Kamel Daoud, dans son travail de réécriture, a créé un nouveau personnage s’intégrant parfaitement à la chronologie et à l’histoire de l’étranger, ce personnage sera le centre de son roman et Meursault, l’élément perturbateur. En dehors de cela les deux œuvres sont totalement indépendantes l’une de l’autre, les quelques points communs sont des hommages et clins d’œil de Daoud au livre de Camus, inscrivant son travail dans la lignée de son prédécesseur. Le style méditerranéen de l’étranger est repris à la perfection dans contre-enquête et c’est cela la point le plus notable entre ces deux textes.
Daoud a réussi un travail de réécriture complexe en proposant un autre point de vue sur les évènements du premier livre, les deux (anti ?) héros étant aussi attachant au final l’un que l’autre.
- différences dans la formulation
- Sujets abordés
- Deux personnages antithétiques
...