Livre Ier, chapitre XXVIII - « Une extraordinaire union d’âmes » de Montaigne
Par Raze • 1 Avril 2018 • 1 277 Mots (6 Pages) • 842 Vues
...
- « Mélange des deux âmes pour n’en former plus qu’une » métaphore des deux âmes cousues, donc qui sont inséparables. « ne retrouvent plus la couture qui les a jointes. » seule façons de les séparés est de les déchirés.
- p.possessif "miens" "siens" et v. pronominaux -> union d'âmes.
Conclusion : Ainsi Montaigne décrit son amitié parfaite avec La Boétie. Une amitié rare, car réciproque au point que les deux âmes se confondent. Montaigne fait donc l’éloge d’une amitié exceptionnelle, à l’inverse de Molière qui après lui fera une critique de l’hypocrisie dans l’amitié
La question de l’homme dans le genre de l’argumentation Texte 1
Au demeurant, ce que nous appelons ordinairement amis et amitiés, ce ne sont qu'accointances et familiarités nouées par quelque occasion ou commodité, par le moyen de laquelle nos âmes s'entretiennent. En l'amitié de quoi je parle, elles se mêlent et confondent l'une en l'autre, d'un mélange si universel qu'elles effacent et ne retrouvent plus la couture qui les a jointes. Si on me presse de dire pourquoi je l'aimais, je sens que cela ne se peut exprimer, qu'en répondant : « Parce que c'était lui, parce que c'était moi. »
Il y a, au-delà de tout mon discours, et de ce que j'en puis dire particulièrement, ne sais quelle force inexplicable et fatale, médiatrice de cette union. Nous nous cherchions avant que de nous être vus, et par des rapports que nous oyions l'un de l'autre, qui faisaient en notre affection plus d'effort que ne porte la raison des rapports, je crois par quelque ordonnance du ciel ; nous nous embrassions par nos noms. Et à notre première rencontre, qui fut par hasard en une grande fête et compagnie de ville, nous nous trouvâmes si pris, si connus, si obligés entre nous, que rien dès lors ne nous fut si proche que l'un à l'autre. Il écrivit une satire latine excellente, qui est publiée, par laquelle il excuse et explique la précipitation de notre intelligence, si promptement parvenue à sa perfection. Ayant si peu à durer, et ayant si tard commencé, car nous étions tous deux hommes faits, et lui plus de quelques années, elle n'avait point à perdre de temps et à se régler au patron des amitiés molles et régulières, auxquelles il faut tant de précautions de longue et préalable conversation. Celle-ci n'a point d'autre idée que d'elle-même, et ne se peut rapporter qu'à soi. Ce n'est pas une spéciale considération, ni deux, ni trois, ni quatre, ni mille : c'est je ne sais quelle quintessence de tout ce mélange, qui ayant saisi toute ma volonté, l'amena se plonger et se perdre dans la sienne ; qui, ayant saisi toute sa volonté, l'amena se plonger et se perdre en la mienne, d'une faim, d'une concurrence pareille. Je dis perdre, à la vérité, ne nous réservant rien qui nous fût propre, ni qui fût ou sien, ou mien.
Les Essais, livre Ier, chapitre XXVIII - Montaigne
Biographie de Montaigne
(1533-1592), un humaniste
XVI° : étudie l'homme à la lumière des ouvrages antiques (grecs, latin, La Bible).
XV° : intérêt pour les contemporains de toute origine et en particulier ceux victimes d'injustices.
Sa vie : _ famille de riches commerçants d'origine portugaise (Eyquem) et le grand père a
acheté la noblesse
Père : guerre d'Italie, vénéré par Montaigne
Ainé de la famille, se marie avec une femme riche
Ses études : précepteur allemand (parle en latin)
mauvaise expérience du Collège
Etudie le droit, devient juriste, jusqu'à 38 ans (arrêt, vit sur les rentes)
Ses amis : La Boetie (mort de la peste - Montaigne hérite de plus de 2000 livres)
Rois (Henry III, catholique - Henry IV, protestant puis catholique)
Son œuvre : Les Essais : c'est le journal d'un homme à la recherche de la sagesse ; sincère,
modeste, peint sa propre nature.
"Je suis moi-même la matière de mon livre" et s'appuie sur sa nature pour converser
avec le lecteur.
Les Essais sont publiés en 3 livres successifs. Le dernier paraît en 1588.
...