Essays.club - Dissertations, travaux de recherche, examens, fiches de lecture, BAC, notes de recherche et mémoires
Recherche

Voyage autour du monde, Bougainville

Par   •  10 Mai 2026  •  Fiche  •  1 319 Mots (6 Pages)  •  5 Vues

Page 1 sur 6

Eléments pour l'introduction
 

       Voyage autour du monde est le journal de bord de Bougainville, un explorateur et navigateur français, rédigé entre 1766 et 1769. Sa démarche scientifique le conduit à découvrir notamment te Brésil, Tahiti, l'ile Maurice et la Nouvelle-Guinée. C'est le premier navigateur français à entreprendre un tour du monde.  Dans le passage proposé à notre étude, il décrit le physique des tahitiens et la nature de leurs mœurs.

         LECTURE

        Nous nous demanderons en quoi cette description permet de faire l'éloge de la vie tahitienne.

  1. Dans le premier mouvement, nous étudierons la valorisation de ta beauté naturelle des tahitiens,
  2. puis nous analyserons la comparaison instaurée avec l'Europe sur les usages d'es artifices.
  3. Enfin, nous mettrons en évidence le caractère utopique de la société tahitienne.


Mouvement 1: la valorisation de la beauté naturelle des tahitiens

- Le description s'effectue par le regard que les étrangers portent sur les hommes tahitiens comme le rappelle le pronom généralisant « on » et le verbe « voir». (L.1)

-L'adverbe « souvent » confirme le topos de la nudité chez le tahitien mis en évidence par l'adjectif «nus ». (L.1)

-Dans les autres cas, ce qui est souligné par l'adverbe « ordinairement », l'observateur insiste sur la sobriété de leur habit désigné par « une grande pièce d'étoffe » (L.2) et sa simplicité de forme puisque «ils (la) laissent tomber jusqu'aux genoux », suggérant l'absence de découpe.

- L'explorateur fait le lien avec « l'habillement des femmes » (L.2) similaire à celui des hommes comme le montre l'emploi de l'adverbe « aussi », et met en évidence leur élégance par l'emploi des verbes «savoir» et « arranger » et le complément circonstanciel de manière « avec assez d'art». (L.3)

-Le complément circonstanciel de but: « pour rendre ce simple ajustement susceptible de coquetterie »(L.3) révèle la créativité et l'habilité des tahitiennes.

-L'emploi de l'adjectif « susceptible » laisse entendre la dimension esthétique de leur habit, tout en les dégageant de la connotation péjorative de « coquetterie » implicitement propre aux européennes.


-Il évoque ensuite leur aspect physique en se basant sur une observation introduite par la subordonnée causale: « Comme les Tahitiennes ne vont jamais au soleil sans être couvertes » (L.3) et une description de leur coiffe qui « défend leur visage de ses rayons » Il en tire les conséquences sur la couleur de leur peau : « elles sont beaucoup plus blanches que les hommes ». (L.4)

- Ce constat est l'occasion de décrire leur coiffe ornementée: « un petit chapeau de cannes, garni de fleurs » en insistant sur les matériaux exotiques.

-De plus, il valorise leurs traits par l'emploi de l'adjectif « délicats » et souligne « la beauté de leur corps »(L.5) par un commentaire fondé sur une comparaison avec celui des occidentales.

-En effet, la négation « tes contours n'ont point été défigurés par quinze ans de torture »(L.6) est une attaque indirecte à la mode française imposant des corsets aux corps des femmes.

Transition : Bougainville décrit ce qui le frappe en premier dans sa rencontre avec les tahitiens à savoir leur beauté physique et le naturel de leur ornement. Cette description dit son admiration pour cette beauté exotique et introduit une première critique de la sophistication française.


Mouvement 2: la comparaison avec l'usage des artifices européens
- Le narrateur poursuite
ses observations en introduisant une comparaison marquée par la conjonction d'opposition « tandis que » (L.7) entre les pratiques des femmes européennes et celles de Tahiti en matière de cosmétique.

-La couleur chaude « rouge » des françaises contraste avec la couleur « bleu foncé » (L.7) des tahitiennes, de même que te maquillage sert à orner les «joues » des européennes alors qu'elle recouvre « les reins et les cuisses » (L.7) des tahitiennes.

-Il ajoute que cet usage est de l'ordre de « la parure » (L.8), semblable aux habitudes des européens: « une mode comme à Paris "(L.9), mais qu'il a une valeur symbolique dépassant ce caractère superficiel comme le suggère le groupe nominal « une marque de distinction ».


-
L'évocation des bijoux portés aux « oreilles »(L.9) fait écho aux coiffes décrites dans les paragraphes précédents. En effet, il insiste sur les « perles » et les « fleurs » (L.10), dont on peut imaginer le caractère chatoyant, renforcé par le complément du nom exprimant la variété: « de toute espèce». (L.10)

...

Télécharger :   txt (8.2 Kb)   pdf (120.7 Kb)   docx (12.2 Kb)  
Voir 5 pages de plus »
Uniquement disponible sur Essays.club