Ma bohême, Rimbaud
Par Junecooper • 28 Août 2018 • 966 Mots (4 Pages) • 815 Vues
...
Redondance du rêve : « rêvées » « rêve »
La muse fait penser à une figure féminine « frou-frou »
Ce compare à un chevalier servant « féal »
III/ UN POÈTE A LA RECHERCHE DE SON ART
Dès le 1e quatrain, le poète annonce se livrer à une muse, qu’il est son féal, son serviteur en quête d’un idéal poétique
A/ EN RECHERCHE D’INSPIRATION
Rêve d’amour non pas avec une femme mais avec la poésie. Dit être voyant
- champs lexical de la poésie : « muse », « rimant », « rimes », « lyres »
Muse apparaît au V3 avec majuscule qui démontre une personnification qui montre l’importance de la poésie. Rejet (place du mot rimes) avec l’effet d’insistance.
- Participe passé « rimant » action en cours c’est dans la nature qu’il trouve l’inspiration simultanée avec la création.
Lyres= instrument App → dieu poésie et soleil.
Attribue d’Orphée : prince des poètes capable de séduire les éléments de la nature grâce a son chant comme pour cerbère
Comparaison: « comme les lyres, souliers »… V13-14
Qu’il faut analysé → transforme le réel. Transmet nouvelle vision des choses.
Il construit son propre mythe et sa manière d’écrire. Il impose une nouvelle forme de poétique
B/ LE POÈTE DE LA FANTAISIE
Veut apporté une nouveauté dans la poésie apporte de la « fantaisie »
→ Fantaisie = fin 19e correspond à une œuvre dont les caprices de l’imagination plutôt que les règles strictes s’interroge sur la fantaisie du texte, retranscrit sa vision de la nature transformé en apparence. - - sonnet traditionnel : 2 quatrains, 2 tercet
→ Q : alexandrin rime embrassé`
→ T : rimes suivies puis embrassé
- pointe qui met en évidence les souliers et le cœur du poète
- mais fantaisie dans les formes. Réinventé le sonnet et prend des libertés. Prend plaisir à tout coupé donne une irrégularité, césure qui n’est pas à l’hémistiche V4-V12
- abondance de rejet V10-11-13
- sonorité triviale (course, or, ours) (route, goutte)
- mélange de niveau de langue
- langage prosaïque « culotte », « élastique »
- langage poétique « féal », « muse »
- confrontation de langue mot de la poésie
...