Essays.club - Dissertations, travaux de recherche, examens, fiches de lecture, BAC, notes de recherche et mémoires
Recherche

Oedipe Roi - Littérature - lieux (film+livre) - formes et fonctions du dialogue

Par   •  13 Octobre 2018  •  1 943 Mots (8 Pages)  •  500 Vues

Page 1 sur 8

...

à son roi. C’est ici que l’on voit que toute tentative pour briser le destin d’OEdipe est inutile. Le désert est aussi l’endroit ou OEdipe passe lorsqu’il est en quête de la vérité sur ses origines et lorsqu’il fuit Corynthe pour ne pas tuer son père et épouser sa mére. Mais c’est aussi le lieu de sa fuite lorsqu’il s’est crevé les yeux. Cet endroit et comme un passage du scénario où l’on peut voir l’évolution de la tragédie.

La ville de Corynthe est le lieu où a grandi OEdipe, où il a été aimé par des parents qui pour lui ont sans doutes été les seuls véritables parents qu’il ait eu. C’est aussi la ville où a été déclenché son voyage lorsqu’un jeune adulte contre lequel il avait triché lui dit qu’il n’est pas le fils du roi de Corynthe.

OEdipe a été à Cithéron pour demander son avenir et l’interprétation d’un rêve à un oracle. Cithéron est aussi un lieu qui prouve que la prédiction ne peut être contrée.

La route est un endroit trés important de la tragédie car c’est à cet endroit qu’OEdipe accomplit la première partie de la tragédie, après avoir à plusieurs reprises choisi son chemin par hasard en tournant sur lui même et en se cachant les yeux, il tombe miraculeusement sur son pére de sang. Or, il s’avère que Laios est aussi orgueullieux que son fils et aucun des deux hommes ne voulant libérer la route pour laisser le second passer, OEdipe décide que Laios doit le laisser passer et le tue lui et tout son cortége, sauf le serviteur qui s’enfuit.

Aprés avoir commis ce qui s’apparenterait à un massacre, OEdipe arrive à Thèbes où le messager lui dit de fuire le Sphinx. OEdipe monte alors sur une coline et pousse le Sphinx de la falaise, après quoi il devient le sauveur de Thèbes et est couronné.

Thèbes est sa ville natale, il y est né, il y a commis la deuxième partie de la prédiction est il s’en est bannis aprés avoir énormément souffert. Cette cité a une place centrale dans la tragédie.

La ville en Italie représente le voyage d’OEdipe avec le messager lorsqu’il s’est banni.

c) Conclusion :

Les mêmes lieux reviennent souvent entre les deux différents dialogues. Des lieux qui chez Sophocle n’étaient que nommés sont montrés chez Pasolini. De plus Pasolini nous monte un paralléle avec des lieux plus modernes. Au lieu d’adapter le film d’une manière totalement moderne, il fait le choix de faire un paralléle avec son époque, notamment lors de la naissance et de la chutte d’OEdipe.

2) Les formes et les fonctions du langage :

a) La pièce :

Dans cette pièce, les personnages ne parlent pas tous autant. En effet, Jocaste choisit un dialogue plus discret qui a pour fonction de faire réfléchir d’une facon maternante son fils et époux OEdipe. OEdipe quand a lui, parle beaucoup et même trop, il manque plusieures occasions de se taire, ce qui va le mener a sa perte. Le dialogue peu être percu comme dangereux dans cette pièce car celui qui parle trop le pais trés cher.

Tirésias lui même préfére le mutisme afin de ne pas révéler une vérité trop lourde a porter. Or même lui dit lors de sa mésentente avec OEdipe qu’il en a déjà trop dit.

Le dialogue du choeur nous vient comme une clairvoyance lorsqu’il prédit la fin tragique d’OEdipe.

Créon aussi hésite a parler devant la foule a OEdipe et lui propose de rentrer.

Encore une fois, c’est par le dialogue que le tragique arrive dans la pièce.

b) Le film :

Dans le film de Pasolini, les personnages peuvent se permettre le mutisme car les expressions faciales sont une forme de dialogue. Jocaste utilise trés bien le dialogue des mimiques, par exemple lorqu’elle observe OEdipe de sa fenêtre et qu’elle change a plusieures reprisent de mimiques. Le fait de courir dans le prés et dans la cour du palais est aussi une forme d’expression de sa part, peut être que de cette manière, OEdipe aurait pu voir son mal être.

Dans ses dialogues, OEdipe est souvent agressif lorsque Créon et Tirésias lui apportent des réponses par exemple. Il en vient meme a les injurier. Chez OEdipe comme chez Jocaste, il y’a une forme de communication étrange qui est de se mordre la main lorsqu’ils sont soumis a certaines émotions. Par exemple le OEdipe nourisson se mord la main lorsqu’il est seul, peut être éprouve-t-il un sentiment d’abandon, mais aussi lorsqu’il entend les feux d’artifices et qu’il a peur. OEdipe reste trés arrogant, il appel les suppliants «mes enfants" tandis que certains d’entre eux sont plus agés. Ses interventions sont trés nombreuses par rapport a celles des autres personnages. Et même lorsqu’il attaque le roi Laios il ne peut s’empêcher de hurler. Même dans des moments comme cela, OEdipe est incapable de rester silencieux. Déjà lorsqu’il était enfant, il pleurait beaucoup. Cette incapacité a se taire ne lui est enlevée que lorsqu’il décide de se creuver les yeux et de partir loin. Or même dans cette situation, il s’exprime par le biais de la flute de Tirésias.

Créon éprouve une reserve semblable a celle de la pièce au moment de révéler les nouvelles qu’il apporte.

Tirésias, qui parait faible, a l’air plus offensif en utilisant un ton plus énèrvé lorqu’il explique a OEdipe qu’il ne veut pas lui dire cette vérité.

La flute du clairvoyant, les clochettes du messagers, les rires des femmes sont le moyens d’expression le moins destructeur de cette tragédie.

Conclusion :

Les personnages n’ont pas tous le même degrés de paroles selon la version. Le film ouvre des possibilités plus élargies que le livre car les images remplacent une partie du dialogue, les émotions sont plus représentées. Le livre quant a lui permet une interprétation personelle

...

Télécharger :   txt (11.6 Kb)   pdf (48.3 Kb)   docx (15.4 Kb)  
Voir 7 pages de plus »
Uniquement disponible sur Essays.club