Assimil Allemand : morts et tournures à retenir
Par Junecooper • 24 Octobre 2018 • 1 193 Mots (5 Pages) • 516 Vues
...
Le crabe : Die Krabbe
Voilà un crabe : Dort kommt eine Krabbe
Maman : Mama
L’exercice : Die Ubung (en)
A tout de suite : Bis gleich
Une question : Eine Frage
Une station de métro : Eine U-Bahn-Station
Un tramway : Eine Straβenbahn
L’arrêt du tramway : Die Straβenbahnhaltestele
Où est donc … : Wo ist denn dann
Alors, vous allez tout droit : Also, da gehen Sie geradeaus
La rue : Die Straβe
Et là-bas, vous allez voir l’arrêt : Und dort sehen Sie schön die Haltestelle
Merci beaucoup pour le renseignement : Vielen Dank für die Auskunft
Il n’y a pas de quoi : Keine Ursache
Seulement : Nur
Droite, gauche : Rechts, links
Il y a : Es gibt
Pourquoi le temps passe si vite ? : Warum vergeht die Zeit so schnell ?
Partir : Ab/fahren
Le train : Der Zug (Züge)
Voie douze : Gleis zwölf
Monter et descendre : Ein/steigen und aus/steigen
Le train pour Hanovre : Der Zug nach Hannover
Bon voyage : Gute Reise
N’oublie pas : Vergiss nicht
Le baiser : Der Kuss
La porte : Die Tür (en)
C’est dans trois minutes : Das ist in drei Minuten
A quelle heure : Un wie viel Uhr
Le chiffre : Die Zahl (en)
Fatiguer : Müde machen
L’année : Das Jahr
Le mois : Der Monat (e)
Par jour : Pro Tag
On dort : Man schläft
L’heure : Die Stunde (n)
Que (Homme) je suis fatigué : Mensch (en) bin ich müde
Continuer à : V + weiter (toujours à la fin)
Bonne nuit : Gute Nacht
Jusqu’à : Bis
Puis : Dann
La carte postale : Die Postkarte
Chère Maman : Liebe Mutti
Ici tout va à merveille : Hier laüft alles fantastisch
La chambre : Das Zimmer
La fac : Die Uni (oder Universität)
Loin : Weit
La semaine prochaine : Nächste Woche
Le professeur : Der Professor
Avoir l’air : Aus/sehen
Gentil : Nett
Je suis un peu excitée : Ich bin ein bisschen aufgeregt
Je t’embrasse : Viele liebe Grüβe
Regarde : Sieh mal
Grüβen : Saluer
En vacances : In Ferien
La prochaine fois : Das nächste Mal
Ça fait deux heures que nous marchons : Jetzt laufen wir schon zwei Stunden
As-tu faim ? : Hast du keinen Hunger ?
La faim, la soif : Der Hunger, der Durst
Si : Dort
Acheter : Kaufen
Où ça ? : Wo denn ?
Le supermarché : Der Supermarkt
Le bistro : Die Kneipe
Rien : Nichts
Trouver, chercher : Finden, suchen
La station-service : Die Tankstelle
Pour quoi faire : Wozu
Quelque chose à manger : Etwas zu essen
Là-bas, on trouvera certainement quelque chose : Dort finden wir sicher was (oder etwas)
Depuis : Schon
La gare : Der Bahnhof
A la gare : Am Bahnhof
J’ai manqué : Ich habe verpasst
La correspondance : Der Anschluss
C’est dommage : Das ist schade
Quel train prends-tu ? : Welchen Zug nimmst du ?
Le TGV : Der ICE
Viendras-tu me chercher ? : Kommst du mich abholen ?
Venir chercher : Ab/holen
Exactement : Genau
Super ! Je suis ravie : Prima ! Ich freue mich
Arriver : An/kommen
Ouvrir : Auf/machen
Dépenser : Aus/geben
L’étudiant : Der Student
Les renseignements à la gare : Die Bahnhofsauskunft
L’Express (train) : Der Schnellzug
Super, je le prends
...