Analyse interculturelle France/Portugal
Par Ninoka • 27 Juin 2018 • 2 506 Mots (11 Pages) • 779 Vues
...
La France et le Portugal sont deux pays européens, l’un fait parti des fondateurs de l’Union européenne, l’autre a rejoint cette union en 1986. Nous allons donc vous présenter cette analyse culturelle entre la France et le Portugal avec en premier lieu, une grille d’analyse interculturelle pour chacun des deux pays. Deuxièmement, nous aborderons l’analyse des deux grilles faites précédemment et nous comparerons les deux cultures, ce qui les rapprochent et ce qui les éloignent.
Développement
Suite aux deux tableaux d’analyses culturelles, nous pouvons constater que la France et le Portugal ont des points qui les rassemblent et, d’autres qui les éloignent. Commençons tout d’abord par les langues utilisées, au Portugal, la langue portugaise est la langue officielle, tout comme le français en France. Ces dernières possèdent des langues non-officielles telles que le mirandais au Portugal ou le breton en France. La langue d’affaires est l’anglais pour ces deux pays.
Ces deux pays sont situés sur le continent européen et plus particulièrement en Europe de l’Ouest, ils sont tous deux bordés de l’Océan Atlantique mais le Portugal fait partie de la Péninsule Ibérique. Le climat est tempéré dans les deux pays même si le Portugal à une météo peut-être moins froide qu’en France. La religion majoritaire au Portugal est le catholicisme comme en France.
Concernant la démographie, en France, la population est nettement plus importante (66 627 602 hab. contre 10 825 309 hab.) en raison d’une superficie plus faible pour le Portugal. Il y a différentes populations dans ces deux pays : d’un coté la population de métropole, originelle et de l’autre coté la population des anciennes colonies pour le Portugal ou des DROM pour la France. Il y a une forte mixité en France et au Portugal. Quant aux flux migratoires, les deux pays enregistrent plus d’arrivées que de départs.
Au niveau économique, la France possède un produit intérieur brut plus élevé que le PIB Portugais (2,580 milliards $ contre 230,12 milliards $), le Produit National Brut est également plus élevé en France qu’au Portugal (243 milliards $ contre 2,276 milliards $). L’indice de développement humain est quasiment similaire, mais reste un peu plus élevé en France. Les institutions sociales sont assez différentes ; au Portugal, l’orientation dite « spécialisée » se fait dès l’entrée au lycée alors qu’en France elle se fait lors de la deuxième année. Le taux d’alphabétisation au Portugal n’est que de 94,9% contre 99,02% en France.
Passons à l’organisation politique des deux pays. Les deux sont des démocraties, l’une est une démocratie libérale, tandis que l’autre est une république constitutionnelle parlementaire à régime présidentiel. On notera qu’au Portugal le pouvoir du premier ministre est plus important qu’en France. Ces deux pays de l’union européenne sont régis par une constitution. Les trois pouvoirs : législatif, exécutif et judiciaire, sont séparés en trois parties distinctes et ne sont pas détenus par la même personne. Les instances qui dirigent ces pouvoirs sont globalement les mêmes : une Assemblée dirige le législatif dans les deux pays, ce sont des tribunaux adaptés qui gèrent le judiciaire. La différence se fait au niveau de l’exécutif ; en France, ce pouvoir appartient au Président de la République, en revanche, au Portugal, ce dernier appartient au Premier Ministre. Il s’agit ici, de la seule différence entre la France et le Portugal.
Pour ce qui est de l’aspect social, la France et le Portugal se rejoignent sur les différentes classes sociales présentes dans le pays. Tout comme en France, le Portugal possède des associations qui visent à aider les plus démunis (Cruz Vermelho, équivalent de la Croix Rouge française par exemple.).
Pour ce qui est de l’organisation juridique des deux pays, il existe dans ces derniers deux types de juridictions : la civile et la pénale pour la France et la civile et l’administrative pour le Portugal. En France, la juridiction civile s’occupe de réparer les dommages causés par autrui, la pénale s’occupe de punir les troubles envers la société. Les tribunaux doivent répondre à des critères précis pour être utilisés. Prenons l’exemple de la cours d’assises ; elle ne condamne que les crimes. Au Portugal, la juridiction diffère par rapport à la France, les deux juridictions ne sont pas les mêmes, même si elles se ressemblent et les tribunaux agissent également sur une zone géographique précise (rayonnement national, local), outre ce facteur, chaque tribunal agit sur un secteur précis.
Enchaînons sur les conditions de vies ; en terme d’alimentation, les habitudes sont les mêmes, les habitants de ces deux pays consomment tous deux de la viande, du poisson. Même si les portugais consomment plus de poissons que les français. Cela se remarque avec les spécialités des différentes régions françaises qui sont souvent à base de viande telles que le coq au vin, le bœuf bourguignon… Les seules habitudes qui éloignent la France du Portugal sont la consommation de pain et les horaires des repas, légèrement plus tardifs au Portugal qu’en France.
Pour les habitations, français et portugais se rejoignent mais les habitations portugaises coûtent en moyenne 30 à 40% moins chères qu’en France.
Quant aux vêtements, la tenue professionnelle est exigée au travail autant par les entreprises portugaises que par les entreprises françaises.
Dans les activités préférées des portugais, on retrouve des loisirs similaires à ceux des français, ce qui est compréhensible étant donné que les deux pays sont latins et européens. Au Portugal, les gens sont intéressés par les origines des étrangers, de nature curieuse, ils poseront beaucoup de questions à ces derniers. Or, ce sujet reste tabou en France, il s’agit ici de questions à ne pas poser lors d’un premier contact, sous peine d’offenser l’interlocuteur. Le seul sujet interdit au Portugal, est la comparaison entre l’Espagne et le Portugal qui risque de faire mauvaise impression auprès de la population lusitanienne. Pour ce qui est de la communication non-verbale, les deux pays ont les mêmes mœurs, une conversation rapprochée de l’interlocuteur, animée avec beaucoup de gestes.
Les portugais et français ont des fêtes traditionnelles similaires, surtout les fêtes à caractère religieux, comme Noël ou Pâques. Le football a un rôle plus important dans les traditions portugaises, ce sport est considéré comme une seconde religion pour
...