L'expression des sentiments personnels
Par Stella0400 • 19 Février 2018 • 756 Mots (4 Pages) • 634 Vues
...
Rimes en [e] fermé (-é) et [ ] ouvert (-ai, -ei, -è)
Une assonance répète des voyelles identiques (ou sons vocalliques) : « Les sanglots longs, des violons, de l’automne » (Verlaine)
- « Oh non, non / J’entendis ma grand-mère crier mon nom/ Et j’attendis dans une terreur sans nom » v.13 à 15 mime la résonnance du nom dans la tête du garçon
Une allitération répète des consonnes identiques (ou sons consonnantiques) : « Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes » (Racine)
- « Le cœur craquant des cendres de l’été » v.40 imite les battements du cœur et le crépitement des cendres
- Titre à chaque strophe
S.1 : Paquita
S.2 : La chaleur d’une rencontre estivale
S.3 : Le cœur craquant des cendres de l’été
- L’expérience d’un adolescent
- Récit d’adolescence
Le narrateur avait « 14 ans » v.1 = adolescence
Les temps employés sont l’imparfait, le plus que parfait et le passé simple
- Les métaphores rendent la description de la jeune file poétique
v.19 « Sous la jupette brunissait l’or des jambes », v.38 « visage d’ambre »
Ces métaphores font allusion au teint halé de la petite espagnole, à la chaleur de l’été
v.20 « Et le blanc de ses yeux brillait comme du lait »
Comparaison gourmande, gustative
- Récit ancré dans la situation d’énonciation
- Les indices de la présence du locuteur : v.1 « je », « mes »
- Les indices de la présence du locuteur et du destinataire : v.22 « on », v.26 « nous », v.28 « nos »
- Les indices de lieu : « l’était là » v.18, « au milieu de ma chambre », v.34 « devant le pont », v.39 « vers ma chambre »
- Les indices de temps : « cet été » v.21
- Les déterminants et pronoms démonstratif :
- Temps verbaux : passé composé « a carillonné » v.9, « suis jeté » v10, « est sortis » v.22, « avons marché » v.23, « ai touché » v.35, « ai galopé » v.36, « ai couru » v.39
- La résonnance universelle de l’expérience personnelle
Les sentiments d’amour adolescent du poète font appel à une expérience vécu par chaque lecteur = portée universelle
...