Ecriture d'invention
Par Ninoka • 25 Juin 2018 • 1 356 Mots (6 Pages) • 660 Vues
...
En outre, le fait de ne pas seulement écrire avec son cœur mais aussi avec la science, permet d’aborder différemment des sujets basiques et quotidiens, comme l’amour ou la nature. La poésie n’a pas à seulement aborder ces sujets, elle peut aussi exprimer le monde urbain et industriel dans lequel nous vivons. La poésie n’est pas faite pour parler de sujets semblables. Au contraire, le pouvoir de la poésie grâce aux mots est tellement fort, qu’elle permet de traiter toutes pensées ou tous messages.
Je voudrais ensuite vous répondre sur l’élément le plus critique à l’égard de mon recueil. Vous me considérez comme un poète brocanteur, ne pouvant créer par moi-même des vers, des sons ou simplement des thèmes. Je ne pense pas que l’invention soit la pièce maîtresse de la poésie. Le principal est de savoir s’approprier son texte. La poésie est source d’inspiration pour tous lecteurs, de l’élève de classe au poète le plus célèbre. Certes, la création est signe de génie et procure un réel plaisir à son créateur mais une création poétique peut naître par l’influence de lecture poétique ou autre. J’avoue m’inspirer de mes lectures poétiques dans mes poèmes. Etant un étranger, j’ai appris la langue française notamment grâce à la lecture. Pour la section « Rhénanes » de mon recueil, Victor Hugo, Gérard de Nerval ou encore Alfred de Musset m’ont inspirés pour mon ouvrage. Le recueil, Le Rhin de Victor Hugo m’a aspiré pour plusieurs vers, Nerval m’a suscité de l’intérêt par ses légendes féerique et sa dimension mélancolique dans Loreley : Souvenirs d’Allemagne.
Mon inspiration vient également des traditions allemandes. Mon séjour en Allemagne m’a permis de confirmer mon amour pour les légendes. Ainsi, on retrouve dans mon ouvrage « Rhénanes », des poèmes populaires sous forme de chanson de même que les Rheinlieder, les Volkslieder ou les Kunstlieder. Alors, mes poèmes ont une rythmique populaire, des refrains, des motifs qui se répètent et un vocabulaire simple. Je reprends également le motif du Lied im Lieder dans « Nuit Rhénanes ».
Il est vrai que l’on retrouve de nombreuses références aux légendes et mythes allemands ou bibliques. J’y fais à plusieurs reprises allusion, ce qui me permet d’enrichir mes poèmes. Ces personnages sont finalement un double de moi, c’est-à-dire que j’utilise ces personnages pour faire passer des messages aux lecteurs. Cela donne un double sens au poème qui sera, encore une fois perçu par le lecteur comme il le préfère: soit il interprète mon histoire, mes messages, soit l’histoire de ces personnages mythiques. Je citerais « La Loreley » pour insister encore une fois sur le fait que j’assume et je suis fier d’utiliser des références mythologiques dans mes œuvres. Dans ce poème, je fais intervenir plusieurs mythes afin de renforcer la légende et me la réapproprier. De plus, cela me permet de faire intervenir un peu de superstition ainsi que d’autres éléments liés à la magie. Les légendes mythologiques me sont donc bien utiles pour lier différents mondes dans mes poèmes, le réel et le fantastique.
Ces sources d’inspirations variées donnent à mon poème une dimension culturelle importante. La littérature française et allemande s’entrecroisent grâce à un étranger originaire ni d’une nation ni de l’autre, moi.
Je pense avoir exposé suffisamment de faits pour vous contredire et vous montrez que vous avez tord. J’espère vous avoir convaincu en sachant que j’ai raison. J’espère également que vous allez revenir sur votre position et à l’avenir être plus indulgent avec les autres artistes qu’il vous fera plaisir de critiquer.
Cordialement,
L’artiste et poète Apollinaire
...